Translate

♬.♭.❀●•♪.Don't Let Me Be The Last To Know + lyrics ☆ (แปลเพลง)

My friends say you're so into me
เพื่อนฉันบอกว่า เธอคลั่งไคร้ฉันมาก
And that you need me desperately
และก็ขาดฉันไม่ได้ด้วย
They say you say we're so complete 
พวกเขาบอกว่า ได้ยินเธอพูดว่าเรานั้นเหมาะสมกันเหลือเกิน
But I need to hear it straight from you
แต่ฉันอยากจะได้ยินจากปากของเธอเอง
If you want me to believe it's true
ถ้าเธออยากให้ฉันเชื่อว่าที่เขาพูดนั้นเป็นเรื่องจริง
I've been waiting for so long it hurts
ฉันรอมานานแล้วนะ มันเจ็บปวดนะ
I wanna hear you say the words, please
ฉันอยากจะได้ยินจากปากของเธอ, ได้โปรดเถอะนะ

Don't, don't let me be the last to know
โปรดอย่า, อย่าบอกฉันเป็นคนสุดท้ายล่ะ
Don't hold back, just let it go
อย่ารีรอเลย,บอกมาเถอะ
I need to hear you say
ฉันอยากได้ยินจากปากของเธอเอง
You need me all the way
ว่าเธอขาดฉันไม่ได้
Oh, if you love me so
หากเธอรักฉันจริงเหมือนที่บอก
Don't let me be the last to know
อย่าบอกให้ฉันรู้เป็นคนสุดท้ายนะ

Your body language says so much
ท่าทางเธอก็บอกว่ารักฉันมากนะ
Yeah, I feel it in the way you touch
เย้.., ฉันรู้สึกได้จากการที่เธอสัมผัสตัวฉัน
But til' you say the words it's not enough
แต่ฉันจะเชื่อก็ต่อเมื่อพูดมันออกมา
C'mon and tell me you're in love, please
มาซิ และบอกเถอะว่าเธอรักฉัน,ได้โปรด

Don't, don't let me be the last to know
Don't hold back, just let it go
I need to hear you say
You need me all the way
Oh, if you love me so
Don't let me be the last to know

C'mon baby, c'mon darling, ooh yeah
บอกฉันเถอะ,ที่รัก
C'mon, let me be the one
บอกให้ฉันเป็นคนเดียวที่รู้เถอะ
C'mon now, oh yeah
จะรีรออะไรอีกล่ะ

I need to hear you say
ฉันอยากได้ยินจากปากของเธอว่า
You love me all the way
เธอรักฉันเพียงคนเดียว
And I don't wanna wait another day
ฉันไม่อยากรออีกต่อไป (อีกวันหนึ่งก็รอไม่ได้)
I wanna feel the way you feel
ฉันอยากรู้สึกเหมือนกับเธอที่รู้สึก
Oh, c'mon
โอ..,บอกเถอะนะ

Don't, just let me be the one
Don't hold back, just let it go
I need to hear you say
You need me all the way
So…baby, if you love me
Don't let me be the last to know




into me = สำนวน, into someone หรือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง หมายถึงคลั่งไคล้หรือชอบสิ่งนั้น ๆ มาก
desperately = อย่างมาก จากคำ desperate = สิ้นหวังมาก (ไม่มีที่ต้องการ หรือสิ่งที่ต้องการ ไม่ได้)
straight = โดยตรง เหมือนคำว่า go straight ahead เดินตรงไป,drink milk straight from the bottle ดื่มนมตรงจากขวด
hold back = สำนวน รอ,ประวิงเวลาไว้...body language = ภาษาท่าทาง ใช้กันมากไม่เพียงแต่เรื่องรัก ๆ
another = สำนวนว่า another + คนใดหรือสิ่งใด หมายถึง อีกคนหนึ่ง อีกอันหนึ่ง ในเพลงจึงหมายถึง อีกวันหนึ่งก็รอไม่ได้

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น