" My Favorite Song " เพลงโปรดอีกเพลงนึง
Come up to meet you, tell you I'm sorry
You don't know how lovely you are
ฉันมาเพื่อจะพบเธอ ขอโทษเธอเธอไม่รู้หรอกว่าเธอน่ารักแค่ไหน
I had to find you. Tell you I need you.
Tell you I've set you apart
ฉันต้องตามหาเธอบอกว่าฉันต้องการเธอ
และเธอได้กลายเป็นส่วนหนึ่งของฉันไปแล้ว
Tell me your secrets
And ask me your questions
Oh, let's go back to the start
เล่าความลับของเธอให้ฉันฟัง
แลกเปลี่ยนซึ่งกันและกัน
กลับไปสู่จุดเริ่มต้นอีกครั้งนึงกันเถอะ
Running in circles
Coming up tails
Heads on the science apart
เหมือนวิ่งเป็นวงกลม
ไล่งับหางของตัวเอง
มุ่งหน้าสู่ส่วนหนึ่งของวิทยาศาสตร์
Nobody said it was easy
It's such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be this hard
Oh take me back to the start
ไม่มีใครเคยบอกว่ามันง่ายเลยสักนิด
มันช่างเป็นเรื่องน่าอายสำหรับเราสองคนไม่มีใครเคยบอกว่ามันง่ายเลย
และก็ไม่เคยมีใครบอกว่ามันแสนสาหัสขนาดนี้
โอ..โปรดพาฉันกลับไปสู่จุดเริ่มต้นที
I was just guessing
At numbers and figures , Pulling the puzzles apart
ฉันแค่คาดเดา
ถึงตัวเลขและจำนวนที่แยกชิ้นส่วนต่างๆออกจากัน
Questions of science
Science and progress
Do not speak as loud as my heart
คำถามแห่งวิทยาศาสตร์
ขั้นตอนและกระบวนการ
ได้โปรดอย่าพูดเหมือนกระซิบอยู่ในใจเลย
Oh tell me you love me
Come back and haunt me
Oh and I rush to the start
โปรดบอกว่ารักฉันที
กลับมาหลอกหลอนฉันอีกครั้ง
ฉันแทบจะทนรอที่จะเริ่มต้นใหม่อีกครั้งไม่ไหวแล้ว
Running in circles
Chasing our tails
Coming back as we are
เหมือนวิ่งอยู่ในวังวน
ไล่ตามหางของตัวเอง
จนกลับมาสู่สิ่งที่เราเป็น
Nobody said it was easy
Oh, it's such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be so hard
ไม่มีใครบอกว่ามันง่าย
มันก็แค่ความอับอายของเราสองคน
มันไม่ง่ายเลยสักนิด
ไม่มีใครเคยบอกว่ามันจะยากเย็นขนาดนี้
I’m going back to the start
ฉันกำลังจะกลับไปสู่จุดเริ่มต้นอีกครั้งนึง
Oh ooh ooh ooh ooh
Ah ooh ooh ooh ooh
Oh ooh ooh ooh ooh
Oh ooh ooh ooh ooh
You're What You Believe. ^____^ Don't be shy to be Yourself... I'm yours <3 Hold my hand and walk with me.
Translate
♬.♭.❀●•♪. แปลเพลง。I won't give up - Jason Mraz / Lyrics☆
When I look into your eyes
It’s like watching the night sky
Or a beautiful sunrise
There’s so much they hold
And just like them old stars
I see that you’ve come so far
To be right where you are
How old is your soul?
เมื่อฉันจ้องมองเข้าไปในดวงตาของเธอ
มันเหมือนกำลังมองดูท้องฟ้ายามค่ำคืน
หรือยามฟ้าสางอันงดงาม
มันมีอะไรมากมายที่ซ่อนอยู่
เหมือนกับหมู่ดาราเหล่านั้น
ฉันรู้ว่าเธอเดินทางมาไกลแสนไกล
เพื่อที่จะได้มายืนอยู่ตรงนี้
เธอผ่านอะไรมามากแค่ไหนกันแล้วนะ?
I won’t give up on us
Even if the skies get rough
I’m giving you all my love
I’m still looking up
ฉันจะไม่ยอมแพ้ในเรื่องของเรา
ถึงแม้ท้องฟ้าจะไม่เป็นใจให้เรา
ฉันก็จะมอบความรักที่ฉันมีทั้งหมดให้เธอ
ฉันสัญญาว่าฉันจะดีขึ้นกว่าเดิม
And when you’re needing your space
To do some navigating
I’ll be here patiently waiting
To see what you find
และเมื่อเธอต้องการพื้นที่ว่าง
เพื่อค้นหาเส้นทางเดินต่อไป
ฉันก็จะอดทนรอคอย
เพื่อรอดูสิ่งที่เธอได้ค้นพบ
‘Cause even the stars they burn
Some even fall to the earth
We’ve got a lot to learn
God knows we’re worth it
No, I won’t give up
เพราะถึงแม้ดวงดาวจะมอดไหม้ไป
บางดวงก็ตกลงมาบนโลก
เรายังมีอะไรให้เรียนรู้อะไรมากมาย
พระผู้เป็นเจ้ารู้ว่าเรามีค่าพอที่จะใช้ชีวิตอยู่ด้วยกันได้
ฉันจะไม่ยอมแพ้ง่ายๆหรอก
I don’t wanna be someone who walks away so easily
I’m here to stay and make the difference that I can make
Our differences they do a lot to teach us how to use
The tools and gifts we got yeah, we got a lot at stake
And in the end, you’re still my friend at least we did intend
For us to work we didn’t break, we didn’t burn
We had to learn how to bend without the world caving in
I had to learn what I’ve got, and what I’m not
And who I am
ฉันไม่อยากจะเป็นคนที่เดินจากไปอย่างง่ายดาย
ฉันอยู่ตรงนี้เพื่อสร้างความแตกต่างเท่าที่ฉันทำได้
ความแตกต่างของเรามันสอนอะไรมากมายให้เราได้รู้
เครื่องมีและพรสวรรค์ที่เรามี เรามีเดิมพันที่สูงมาก
และท้ายที่สุด เธอก็จะยังเป็นเพื่อนของฉัน อย่างน้อยเราก็ทำดีที่สุดแล้ว
ให้เรายังคงไปด้วยกันได้ เราจะไม่แตกหักจากกัน หรือมอดไหม้จากกันไป
เรายังต้องเรียนรู้ที่จะปรับตัวเข้ากับโลกที่ยังไม่แตกสลายนี้
ฉันยังต้องเรียนรู้ว่าฉันได้รับอะไรมาบ้าง และอะไรที่ฉันยังไม่มี
และชีวิตคืออะไร
I won’t give up on us
Even if the skies get rough
I’m giving you all my love
I’m still looking up
Still looking up.
ฉันจะไม่ยอมแพ้ในเรื่องของเรา
ถึงแม้ท้องฟ้าจะไม่เป็นใจให้เรา
ฉันก็จะมอบความรักที่ฉันมีทั้งหมดให้เธอ
ฉันจะดีขึ้นกว่าเดิม
ดีขึ้นกว่าเดิม
I won’t give up on us (no I’m not giving up)
God knows I’m tough enough (I am tough, I am loved)
We’ve got a lot to learn (we’re alive, we are loved)
God knows we’re worth it (and we’re worth it)
ฉันจะไม่ยอมแพ้กับเรื่องของเรา (ไม่ ฉันไม่ยอมแพ้หรอก)
พระเจ้ารู้ดีว่าฉันน่ะเข้มแข็งพอ (ฉันเข้มแข็ง และฉันเป็นคนที่ถูกรัก)
เรายังมีอะไรให้เรียนรู้อะไรมากมาย (เรายังมีชีวิตอยู่ และเราเป็นผู้ที่ถูกรัก)
พระผู้เป็นเจ้ารู้ว่าเรามีค่าพอสำหรับสิ่งนั้น (เรามีค่าพอ)
I won’t give up on us
Even if the skies get rough
I’m giving you all my love
I’m still looking up
ฉันจะไม่ยอมแพ้ในเรื่องของเรา
ถึงแม้ท้องฟ้าจะไม่เป็นใจให้เรา
ฉันก็จะมอบความรักที่ฉันมีทั้งหมดให้เธอ
ฉันจะดีขึ้นกว่าเดิม
♬.♭.❀●•♪.。93 Million Miles - Jason Mraz / Lyrics☆
93 million miles from the sun
People get ready, get ready
Cause here it comes, it's a light
A beautiful light, over the horizon
Into our eyes
Oh, my, my, how beautiful
Oh, my beautiful mother
She told me, son, in life you're gonna go far
If you do it right, you'll love where you are
Just know, wherever you go
You can always come home
240 thousand miles from the moon
We've come a long way to belong here
To share this view of the night
A glorious night
Over the horizon is another bright sky
Oh, my, my, how beautiful,
Oh, my irrefutable father
He told me, son, sometimes it may seem dark
But the absence of the light is a necessary part
Just know, you're never alone,
You can always come back home
Home
Home
You can always come back
Every road is a slippery slope
But there is always a hand that you can hold on to
Looking deeper through the telescope
You can see that your home's inside of you
Just know, that wherever you go,
No, you're never alone,
You will always get back home
Home
Home
93 million miles from the sun
People get ready, get ready
Cause here it comes, it's a light
A beautiful light, over the horizon
Into our eyes
People get ready, get ready
Cause here it comes, it's a light
A beautiful light, over the horizon
Into our eyes
Oh, my, my, how beautiful
Oh, my beautiful mother
She told me, son, in life you're gonna go far
If you do it right, you'll love where you are
Just know, wherever you go
You can always come home
240 thousand miles from the moon
We've come a long way to belong here
To share this view of the night
A glorious night
Over the horizon is another bright sky
Oh, my, my, how beautiful,
Oh, my irrefutable father
He told me, son, sometimes it may seem dark
But the absence of the light is a necessary part
Just know, you're never alone,
You can always come back home
Home
Home
You can always come back
Every road is a slippery slope
But there is always a hand that you can hold on to
Looking deeper through the telescope
You can see that your home's inside of you
Just know, that wherever you go,
No, you're never alone,
You will always get back home
Home
Home
93 million miles from the sun
People get ready, get ready
Cause here it comes, it's a light
A beautiful light, over the horizon
Into our eyes
♬.♭.❀●•♪.。unbreak my heart - Lyrics (พร้อมคำแปล)☆
Don't leave me in all this pain
อย่าปล่อยให้ฉันอยู่ในความเจ็บปวดทั้งหมดนี้
Don't leave me out in the rain
อย่าปล่อยให้ฉันไปอยู่ข้างนอกในสายฝน
Come back and bring back my smile
กลับมาและนำรอยยิ้มของฉันกลับคืนมาด้วย
Come and take these tears away
มาซิคะแล้วนำเอาน้ำตานี้ออกไป
I need your arms to hold me now
ฉันต้องการอ้อมแขนคุณมากอดฉันในขณะนี้
The night are so unkind
ค่ำคืนในยามนี้ช่างโหดร้าย
Bring back those nights
when I held you beside me
ช่วยนำเอายามราตรีเหล่านั้นกลับไป
ในตอนที่ฉันได้กอดคุณไว้เคียงข้าง
Un-break my heart
อย่าทำหัวใจฉันแตกสลาย
Say you'll me again
บอกซิค่่ะคุณจะรักฉันอีก
Undo this hurt you caused
คลายความชอกช้ำนี้ที่คุณก่อขึ้นมา
When you walked out the door
ในตอนที่คุณเดินหนีประตูออกไป
And walked out of my life
และได้่เดินออกจากชีวิตของฉัน
Un-cry these tears I cried so many nights
ดูดซับน้ำตาเหล่านี้ ที่ฉันได้ร่ำไห้มาหลายคืน
Un-break my heart my heart
อย่าทำให้ใจฉันแตกสลาย หัวใจฉัน
Take back that sad word good-bye
นำกลับไปซึ่งคำอำลาที่เศร้าสร้อยนั้น
Bring back the joy to my life
นำกลับซึ่งความปรีดาได้มาสู่ชีวิตฉัน
Don't leave me here with these tears
อย่าทิ้งไว้ที่นี่กับน้ำตาเหล่านี้
Come and kiss that pain away
เมื่อมาแล้วจูบเอาความเจ็บปวดนี้ออกไป
I can't forget the day we laughet
ฉันไม่อาจลืมวันที่เราเคยหัวเราะ
Time is so unkind and life is so cruel
กาลเวลาช่างไร้กรุณาและชีวิตแสนโหดเ่ยม
without you here beside me
เมื่อปราศจากคุณซึ่งเคียงข้างฉันอยู่ตรงนี้
Un-break my heart
Say you'll love me again
Undo this hurt you caused
When you walked out the door
And walked out of my life
Un-cry these tears
I cried so many nights
Un-break my heart
My heart
Don't leave me in all this pain
Don't leave me out in the rain
Bring back the nights when I held you beside me
อย่าปล่อยให้ฉันอยู่ในความเจ็บปวดทั้งหมดนี้
Don't leave me out in the rain
อย่าปล่อยให้ฉันไปอยู่ข้างนอกในสายฝน
Come back and bring back my smile
กลับมาและนำรอยยิ้มของฉันกลับคืนมาด้วย
Come and take these tears away
มาซิคะแล้วนำเอาน้ำตานี้ออกไป
I need your arms to hold me now
ฉันต้องการอ้อมแขนคุณมากอดฉันในขณะนี้
The night are so unkind
ค่ำคืนในยามนี้ช่างโหดร้าย
Bring back those nights
when I held you beside me
ช่วยนำเอายามราตรีเหล่านั้นกลับไป
ในตอนที่ฉันได้กอดคุณไว้เคียงข้าง
Un-break my heart
อย่าทำหัวใจฉันแตกสลาย
Say you'll me again
บอกซิค่่ะคุณจะรักฉันอีก
Undo this hurt you caused
คลายความชอกช้ำนี้ที่คุณก่อขึ้นมา
When you walked out the door
ในตอนที่คุณเดินหนีประตูออกไป
And walked out of my life
และได้่เดินออกจากชีวิตของฉัน
Un-cry these tears I cried so many nights
ดูดซับน้ำตาเหล่านี้ ที่ฉันได้ร่ำไห้มาหลายคืน
Un-break my heart my heart
อย่าทำให้ใจฉันแตกสลาย หัวใจฉัน
Take back that sad word good-bye
นำกลับไปซึ่งคำอำลาที่เศร้าสร้อยนั้น
Bring back the joy to my life
นำกลับซึ่งความปรีดาได้มาสู่ชีวิตฉัน
Don't leave me here with these tears
อย่าทิ้งไว้ที่นี่กับน้ำตาเหล่านี้
Come and kiss that pain away
เมื่อมาแล้วจูบเอาความเจ็บปวดนี้ออกไป
I can't forget the day we laughet
ฉันไม่อาจลืมวันที่เราเคยหัวเราะ
Time is so unkind and life is so cruel
กาลเวลาช่างไร้กรุณาและชีวิตแสนโหดเ่ยม
without you here beside me
เมื่อปราศจากคุณซึ่งเคียงข้างฉันอยู่ตรงนี้
Un-break my heart
Say you'll love me again
Undo this hurt you caused
When you walked out the door
And walked out of my life
Un-cry these tears
I cried so many nights
Un-break my heart
My heart
Don't leave me in all this pain
Don't leave me out in the rain
Bring back the nights when I held you beside me
♬.♭.❀●•♪. แปลเพลง Imagine : John Lennon - Lyrics ☆
Imagine there's no Heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today
Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace
You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one
Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world
You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one
ลองนึกว่าโลกนี้ไม่มีสวรรค์
มันง่ายออก หากคุณได้ลองทำดู
ไม่มีทั้งนรกอยู่ใต้ผืนดินที่เรายืนอยู่
เบื้องบนมีเพียงแต่ฟ้าสีคราม
ลองจินตนาการว่าทุกคนบนโลกใบนี้
มีชีวิตอยู่เพียงเพื่อวันนี้
ลองคิดว่าไม่มีประเทศบนโลกนี้
คุณจินตนาการได้ไม่ยากหรอก
ไม่ต้องประหัตประหารหรือสละชีพเพื่อสิ่งใดทั้งสิ้น
ลัทธิศาสนาก็ไม่มีเหมือนกัน
ลองจินตนาการว่าทุกคนบนโลกใบนี้
ดำรงชีวิตอยู่ท่ามกลางสันติสุข
เธออาจจะบอกว่าฉันเป็นคนช่างฝัน
แต่ฉันช่างฝันคนเดียวเสียเมื่อไหร่
ฉันหวังว่าสักวันเธออาจมาร่วมกับเรา
แล้วโลกก็จะรวมเป็นหนึ่ง
ลองนึกว่าโลกนี้จะไม่มีการครอบงำ
หวังว่าคุณจะพอจินตนาการได้
ความริษยาหรือโหยหิวมิใช่สิ่งจำเป็น
มีเพียงความเป็นพี่น้องของผองคน
ลองจินตนาการว่าทุกคนบนโลกใบนี้
ทุกคนบนโลกแบ่งปันซึ่งกันและกัน
เธออาจจะหาว่าฉันนั้นช่างฝัน
แต่ฉันช่างฝันคนเดียวเสียเมื่อไร่
ฉันหวังว่าสักวันเธอจะมาร่วมกับเรา
แล้วโลกก็จะรวมเป็นหนึ่ง
สมัครสมาชิก:
บทความ (Atom)