ตัวอย่างประโยค
- 很久不见了,还好吗? ไม่ได้พบกันเสียนาน ช่วงนี้สบายดีไหมครับ
- 挺好的,你呢? สบายดี คุณละครับ
- 怎么了?เป็นอะไรไป
- 怎么了,你好像不太高兴来这里? เป็นอะไรไป เธอดูเหมือนไม่ค่อยดีใจที่มาที่นี่
- 出什么事了?เกิดอะไรขึ้น
- 你在想什么? เธอกำลังคิดอะไรอยู่หรือ
- 他好像不太高兴。 ดูเหมือนเขาไม่สบายใจ
- 你没事吧?เธอไม่เป็นอะไรนะ
- 你今天心情不好吗 ?วันนี้เธออารมณ์ไม่ดีเหรอ
- 可能吧。น่าจะใช่
- 我太难过了。ฉันรู้สึกเศร้าใจมาก
- 我不是那个意思 。ฉันไม่ได้หมายความว่าอย่างนั้น
- 我一夜没睡。 ฉันไม่ได้นอนเลยทั้งคืน
- 我女朋友跟我分手了。ผมเลิกกับแฟนแล้ว
- 真没想到。คิดไม่ถึงจริงๆ
- 我真的很爱她。ผมรักเขามากจริงๆ
- 我需要她。ผมต้องการเขา
- 我想自己呆会儿。 ฉันอยากอยู่คนเดียวสักพัก
- 你别再吸烟了。เธออย่าสูบบุหรี่อีกเลย
- 这样对身体不好。ทำแบบนี้ไม่ดีต่อสุขภาพ
- 少喝点儿酒。ดื่มเหล้าให้น้อยหน่อยนะ
- 还好吗 ? ยังโอเคใช่ไหม
- 还好。 ยังโอเค
- 差不多。 ก้อโอเค
- 还行吧。 ยังโอเค, ยังพอไหวครับ
- 我很想家。 คิดถึงบ้านมาก
- 我想你们。 ฉันคิดถึงพวกเธอ
- 要注意身体。 รักษาสุขภาพด้วย
- 别生气。อย่าโกรธเลย
- 今天有点不舒服,感觉头疼。 วันนี้ฉันไม่สบายนิดหน่อย รู้สึกปวกหัว
ศัพท์เสริม
身材 [shēncái] รูปร่าง 美 貌 [měimào] รูปร่างหน้าตาดี 人格 [réngé] บุคลิกภาพ 气质 [qìzhì] อุปนิสัย,บุคคลิกลักษณะ 英俊,帅 [yīngjùn,shuài] หล่อ 漂亮,美丽 [piàoliang,měilì] สวย 苗条 [miáotiao] หุ่นดี (slim) 酒窝 [jiǔwō] ลักยิ้ม 高鼻梁 [gāobíliáng] จมูกโด่ง 双眼皮 [shuāngyǎnpí] ตาสองชั้น 聪明 [cōngmíng] ฉลาด 性感 [xìnggǎn] เซ๊กซี่ 可爱 [kě’ài] น่ารัก 喜欢 [xǐhuan] ชอบ 着迷 [zháomí] หลงใหล 丑陋 [chǒulòu] ขี้เหร่ (ugly) 难看 [nánkàn] ขี้เหร่ (ugly) 秃头 [tūtóu] หัวล้าน 胖 [pàng] อ้วน 瘦 [shòu] ผอม 低鼻梁 [dībíliáng] ไม่มีดั้งจมูก 单眼皮 [dānyǎnpí] ตาชั้นเดียว 痘痘 [dòudòu] สิว (acne) 痤疮 [cuóchuāng] สิว (acne) 疱 [pào] สิว (acne),ตุ่มที่ขึ้นตามผิวหนัง 愚笨 [yúbèn] โง่เขลา 可恶 [kěwù] น่าเกลียด 可怕 [kěpà] น่ากลัว 恐吓 [kǒnghè] ขู่ขวัญ 威胁 [wēixié] คุกคาม 讨厌 [tǎoyàn] รำคาญ, เบื่อหน่าย 厌烦 [yànfán] น่าเบื่อ 无聊 [wúliáo] เบื่่อเซ็ง 恼人 [nǎorén] น่ารำคาญ 犹豫 [yóuyù] ลังเล 坚定 [jiāndìng] เด็ดเดี่ยวแน่วแน่ 坚决 [jiānjué] ใจเด็ด 意志 [yìzhì] ปณิธาน 有心 [yǒuxīn] ตั้งใจ 准时 [zhǔnshí] ตรงเวลา 迟 [chí] สาย 责任 [zérèn] รับผิดชอบ 责任心 [zérènxīn] มีจิตรับผิดชอบ 责任感 [zérèngǎn] มีจิตสำนึกรับผิดชอบในหน้าที่ 可笑 [kěxiào] น่าขำ 健康 [jiànkāng] แข็งแรง 勇敢 [yǒnggǎn] กล้าหาญ 敏感 [mǐngǎn] อารมณ์อ่อนไหว (sensitive) 懦弱 [nuòruò] ขี้ขลาด, อ่อนแอ 虚弱 [xūruò] อ่อนแอ 坚强 [jiānqiáng] เข้มแข็ง 软弱 [ruǎnruò] อ่อนแอ 衰弱 [shuāiruò] อ่อนแอ 强健 [qiángjiàn] แข็งแรง 胆小 [dǎnxiǎo] ขึ้ขลาด 大胆 [dàdǎn] ใจกล้า 勤劳 [qínláo] ขยัน 勤勉 [qínmiǎn] ขยันหมั่นเพียร, ขยันทำงาน 勤谨 [qínjin] ขยันหมั่นเพียร 努力 [nǔlì] มีความพยายาม 坚持 [jiānchí] ยืนหยัด 懒惰 [lǎnduò] ขี้เกียจ 懒散 [lǎnsǎn] เกียจคร้าน 忍耐 [rěnnài] อดทน 忍受 [rěnshòu] อดทน 容忍 [róngrěn] อดทน,อดกลั้น 累 [lèi] เหนื่อย 疲倦 [píjuàn] เหนื่อย 客气 [kèqi] ถ่อมตัว 谦虚 [qiānxū] ถ่อมตัว 麻烦 [máfan] รบกวน 打搅 [dǎjiǎo] รบกวน 倒霉 [dǎoméi] โชคร้าย (unlucky) 糟糕 [zāogāo] แย่แล้ว, อ่านเพิ่มเติม 操心 [cāoxīn] กังวลใจ/เป็นห่วงเป็นใย (concern) 担心 [dānxīn] กังวล,พะวง (worry) 过分 [guòfèn] มากไป, เลยเถิด 抱歉 [bàoqiàn] รู้สึกผิด, รู้สึกเสียใจที่ได้กระทำผิดต่อคนอื่น (เป็นคำคุณศัพท์ มักจะมีคำว่า 很 นำหน้า เป็น 很抱歉 รู้สึกเสียใจมาก) 道歉 [dàoqiàn] กล่าวขอโทษ (เป็นคำกริยา) | 吝啬 [lìnsè] ขี้เหนียว 节约 [jiéyuē] ประหยัด 心胸狭窄 [xīnxiōngxiázhǎi] ใจแคบ (narrow-minded) 丢脸 [diūliǎn] เสียหน้า 不要脸 [búyàoliǎn] หน้าด้าน,ไม่มียางอาย 没羞 [méixiū] ไร้ยางอาย 责备 [zébèi] ตำหนิ 自责 [zìzé] ตำหนิตัวเอง 称赞 [chēngzàn] ชมเชย 感受 [gǎnshòu] อารมณ์ความรู้สึก 忐忑 [tǎntè] กระวนกระวาย 高兴 [gāoxìng] ดีใจ 伤心 [shāngxīn] เสียใจ 遗憾 [yíhàn] เสียใจ 后悔 [hòuhuǐ] เสียใจภายหลัง 悲 [bēi] เศร้าเสียใจ 恶(惡) [è] สิ่งชั่วร้าย สิ่งที่ไม่ดี 残忍 [cánrěn] โหดร้าย,ทารุณ 凶恶 [xiōng’è] ดุร้าย,ป่าเถื่อน,โหดเหี้ยม 悔悟 [huǐwù] กลับใจ,สำนึกผิด (repent) 惜 [xī] เสียดาย 牢骚 [láosāo] บ่น(ขึ้บ่น) 唠叨 [láodao] ขี้คุย,พูดมาก 纠缠 [jiūchán] ก่อกวน,พัวพัน 斗嘴 [dòuzuǐ] ทะเลาะ 争吵 [zhēngchǎo] ทะเลาะ 争论 [zhēnglùn] โต้เถียง 辩论 [biànlùn] ถกเถียง,โต้คารม 责骂 [zémà] ด่าว่า 打架 [dǎjià] ชกต่อยกัน 殴打 [ōudǎ] ทุบตี 撒娇 [sājiāo] งอน 板脸 [bǎnliǎn] หน้าบึ้ง 瞪眼 [dèngyǎn] จ้องเขม็ง,ถลึงตา 调解 [tiáojiě] ไกล่เกลี่ย 精神 [jīngshen] จิตใจ 敬意 [jìngyì] จิตใจที่เคารพนับถือ 生气 [shēngqì] โมโห, โกรธ 激怒 [jīnù] บันดานโทษะ 欠揍,欠打 [qiànzòu,qiàndǎ] กวนบาทา, อยากถูกอัด 怨恨 [yuànhèn] เจ็บใจ 流泪 [liúlèi] หลั่งน้ำตา 狡猾 [jiǎohuá] เจ้าเล่ห์,กลับกลอก 紧张 [jǐnzhāng] ตื่นเต้น 轻松 [qīngsōng] ผ่อนคลาย 怀疑 [huáiyí] สงสัย, ระแวง 自信 [zìxìn] มั่นใจ 相信 [xiāngxìn] เชื่อถือ 轻松 [qīngsōng] ผ่อนคลาย 痛快 [tòngkuài] สบายใจ 开心 [kāixīn] สบายใจ 愉快 [yúkuài] มีความสุข, เบิกบานใจ 难受 [nánshòu] ไม่สบายใจ 苦恼 [kǔnǎo] ไม่สบายใจ 心事 [xīnshì] ความในใจ 复杂 [fùzá] ซับซ้อน 简单 [jiǎndān] เรียบง่าย 心细 [xīnxì] ละเอียดรอบคอบ 仔细 [zǐxì] ละเอียดรอบคอบ 粗心 [cūxīn] สะเพร่า, ประมาทเลินเล่อ 心虚 [xīnxū] ประหม่า/กินปูนร้อนท้อง 精致 [jīngzhì] ประณีต 粗糙 [cūcāo] หยาบ(ไม่ละเอียด) 粗野 [cūyě] หยาบคาย 冷淡 [lěngdàn] เย็นชา 冷静 [lěngjìng] ใจเย็น 性急 [xìngjí] ใจร้อน 着急 [zháojí] ร้อนใจ 急忙 [jímáng] รีบร้อน 慷慨 [kāngkǎi] ใจกว้าง,มีน้ำใจ 自私 [zìsī] เห็นแก่ตัว 奉献 [fèngxiàn] เสียสละ,อุทิศตัว (dedicate) 贡献 [gòngxiàn] อุทิศ,สละ 小气 [xiǎoqi] ขี้เหนียว 凑 [còu] รวมกลุ่มกัน 聚 [jù] รวมกลุ่ม 聚合 [jùhé] รวมตัวกัน 表决 [biǎojué] ลงมติ 名誉 [míngyù] ชื่อเสียง 心情 [xīnqíng] อารมณ์(state of mind) 感觉 [gǎnjué] ความรู้สึก 情绪 [qíngxù] อารมณ์ |
吵闹 [chǎonào] เอะอะโวยวาย 诉说 [sùshuō] บอกเล่า 会话 [huìhuà] สนทนา 栩栩 [xǔxǔ] มีชีวิตชีวา,เต็มไปด้วยพลังชีวิต (vivid) 开朗 [kāilǎng] ร่าเริง 乐观 [lèguān] มองโลกในแง่ดี 善良 [shànliáng] ใจดี 良心 [liángxīn] จิตใจดีงาม 仁慈 [réncí] มีเมตตา 慈悲 [cíbēi] มีเมตตา 自觉 [zìjué] มีสติ, มีจิตสำนึก 黑心 [hēixīn] ใจดำ 人道 [réndào] มีมนุษยธรรม 道德 [dàodé] คุณธรรม 功德 [gōngdé] คุณความดี 恩德 [ēndé] บุญคุณ 感恩 [gǎn’ēn] รู้บุญคุณ 感兴趣 [gǎnxìngqù] สนใจ 有趣 [yǒuqù] น่าสนใจ 不理 [bùlǐ] ไม่สนใจ(ไม่แยแส) 故意 [gùyì] เจตนา 吃醋 [chīcù] หึง 痛苦 [tòngkǔ] ทุกข์ทรมาน 容易 [róngyì] ง่ายดาย 感动 [gǎndòng] ซาบซึ้ง 舒服 [shūfu] สบาย 困难 [kùnnan] ยากลำบาก 为难 [wéinán] ลำบากใจ 骄傲 [jiāoào] หยิ่งผยอง 高傲 [gāo’ào] เย่อหยิ่ง (arrogant) 耻笑 [chǐxiào] เยาะเย้ย,เย้ยหยัน 开玩笑 [kāiwánxiào] ล้อเล่น 笑话 [xiàohua] เรื่องตลก 引逗 [yǐndòu] กวนโทโส 自豪 [zìháo] ภูมิใจ 守信 [shǒuxìn] รักษาคำพูด (keep one’s word) 失信 [shīxìn] ไม่รักษาคำพูด 失约 [shīyuē] ผิดนัด 在意 [zàiyì] แคร์,เอาใจใส่,เป็นห่วง (care) 直言 [zhíyán] พูดตรง, พูดแบบทื่อๆ 瞎说 [xiāshuō] พูดส่งเดช 吹牛 [chuīniú] ขี้โม้ 夸张 [kuāzhāng] โม้,คุยโวโอ้อวด 自夸 [zìkuā] โอ้อวดตัวเอง 造谣 [zàoyáo] สร้างข่าวลือ 放空气 [fàngkōngqì] ปล่อยข่าว 说谎 [shuōhuǎng] โกหก 欺诈 [qīzhà] คดโกง,ฉ้อโกง 欺骗 [qīpiàn] หลอกลวง,ต้มตุ๋น (deceive) 腐败 [fǔbài] ทุจริต,คอรัปชั่น (corrupt) 贪污 [tānwū] ทุจริต,คอรัปชั่น (corrupt) 舞弊 [wǔbì] คอรัปชั่น, ยักยอกเงิน 贪赃舞弊 [tānzāng wǔbì] การคอรัปชั่น (corruption) 贿赂 [huìlù] ติดสินบน (bribe) 贪赃 [tānzāng] รับสินบน (take bribes) 贪 [tān] โลภ,ละโมบ 贪婪 [tānlán] โลภ,ละโมบ 知足 [zhīzú] รู้จักพอ 强迫 [qiǎngpò] บีบบังคับ 勉强 [miǎnqiǎng] ฝืน,ฝืนใจ,บังคับ(บังคับตัวเอง,บังคับคนอื่น) 共度 [gòngdù] อยู่ร่วมกัน (to spend together) | 认真 [rènzhēn] จริงจัง 天真 [tiānzhēn] ไร้เดียงสา (innocent) 真诚 [zhēnchéng] จริงใจ 真心 [zhēnxīn] จริงใจ 诚实 [chéngshí] ซื่อสัตย์ 忠诚 [zhōngchéng] จงรักภักดี 假装 [jiǎzhuāng] เสแสร้ง 做作 [zuòzuo] ดัดจริต 发愣 [fālèng] ตะลึงงัน 发呆 [fādāi] งงงัน 灰心 [huīxīn] ท้อแท้ 惭愧 [cánkuì] ละอายใจ 耻(恥) [chǐ] อับอาย 害臊 [hàisào] อับอาย 红脸 [hóngliǎn] หน้าแดง 放心 [fàngxīn] วางใจ 猜疑 [cāiyí] ระแวง 怀疑 [huáiyí] สงสัย, ระแวง 可疑 [kěyí] น่าสงสัย (疑 สงสัย) 怜 [lián] สงสาร 相信 [xiāngxìn] เชื่อถือ 害羞 [hàixiū] อาย 尴尬 [gāngà] เคอะเขิน 羡慕 [xiànmù] อิจฉา 忌妒 [jìdu] ริษยา 寂寞 [jìmò] เหงา 温暖 [wēnnuǎn] อบอุ่น 热闹 [rènao] ครึกครื้น 清新 [qīngxīn] สดชื่น 凉快 [liángkuai] เย็นสบาย 满意 [mǎnyì] พอใจ 孝顺 [xiàoshùn] กตัญญู 不孝 [búxiào] อกตัญญู 和平 [hépíng] สันติสุข 公平 [gōngpíng] ยุติธรรม (fair) 冤枉 [yuānwang] ถูกปฎิบัติแบบไม่เป็นธรรม (treat unfairly) 公正 [gōngzhèng] ยุติธรรม (justice,impartial) 不公正 [bùgōngzhèng] ไม่ยุติธรรม (injustice) 友谊 [yǒuyì] มิตรภาพ 和蔼 [hé’ǎi] อ่อนโยน,เป็นมิตร 敌 [dí] ศัตรู 敌人 [dírén] ศัตรู 敌对 [díduì] เป็นปรปักษ์,เป็นศัตรู 无敌 [wúdí] ไม่มีศัตรู 团结 [tuánjié] ความสามัคคี 恨 [hèn] เกลียด 爱 [ài] รัก 承认 [chéngrèn] ยอมรับ 否认 [fǒurèn] ปฎิเสธ, ไม่ยอมรับ 抵赖 [dǐlài] ปฎิเสธ, ไม่ยอมรับ 拒绝 [jùjué] ปฎิเสธ 答应 [dāying] รับปาก 听从 [tīngcón] เชื่อฟัง 淘气 [táoqì] ดื้อ, ไม่เชื่อฟัง 牛脾气 [niúpíqi] ดื้อรั้น 抗拒 [kàngjù] ต่อต้าน 遵守 [zūnshǒu] ปฏิบัติตาม 放任 [fàngrèn] ปล่อยตามอำเภอใจ 天性 [tiānxìng] สัญชาตญาณ 微笑 [wēixiào] ยิ้ม 含笑 [hánxiào] อมยิ้ม 哭 [kū] ร้องไห้ 哭泣 [kūqì] ร้องไห้ 发呆 [fādāi] เหม่อลอย |
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น