Translate

credit / http://pasajeen.com ศัพท์ภาษาจีน

ตัวอย่างประโยค
  • 很久不见了,还好吗? ไม่ได้พบกันเสียนาน ช่วงนี้สบายดีไหมครับ
  • 挺好的,你呢? สบายดี คุณละครับ
  • 怎么了?เป็นอะไรไป
  • 怎么了,你好像不太高兴来这里? เป็นอะไรไป เธอดูเหมือนไม่ค่อยดีใจที่มาที่นี่
  • 出什么事了?เกิดอะไรขึ้น
  • 你在想什么? เธอกำลังคิดอะไรอยู่หรือ
  • 他好像不太高兴。  ดูเหมือนเขาไม่สบายใจ
  • 你没事吧?เธอไม่เป็นอะไรนะ
  • 你今天心情不好吗 ?วันนี้เธออารมณ์ไม่ดีเหรอ
  • 可能吧。น่าจะใช่
  • 我太难过了。ฉันรู้สึกเศร้าใจมาก
  • 我不是那个意思 。ฉันไม่ได้หมายความว่าอย่างนั้น
  • 我一夜没睡。 ฉันไม่ได้นอนเลยทั้งคืน
  • 我女朋友跟我分手了。ผมเลิกกับแฟนแล้ว
  • 真没想到。คิดไม่ถึงจริงๆ
  • 我真的很爱她。ผมรักเขามากจริงๆ
  • 我需要她。ผมต้องการเขา
  • 我想自己呆会儿。 ฉันอยากอยู่คนเดียวสักพัก
  • 你别再吸烟了。เธออย่าสูบบุหรี่อีกเลย
  • 这样对身体不好。ทำแบบนี้ไม่ดีต่อสุขภาพ
  • 少喝点儿酒。ดื่มเหล้าให้น้อยหน่อยนะ
  • 还好吗 ? ยังโอเคใช่ไหม
  • 还好。 ยังโอเค
  • 差不多。 ก้อโอเค
  • 还行吧。 ยังโอเค, ยังพอไหวครับ
  • 我很想家。 คิดถึงบ้านมาก
  • 我想你们。 ฉันคิดถึงพวกเธอ
  • 要注意身体。 รักษาสุขภาพด้วย
  • 别生气。อย่าโกรธเลย
  • 今天有点不舒服,感觉头疼。 วันนี้ฉันไม่สบายนิดหน่อย รู้สึกปวกหัว
ศัพท์เสริม
身材 [shēncái] รูปร่าง
美 貌 [měimào] รูปร่างหน้าตาดี
人格 [réngé] บุคลิกภาพ
气质 [qìzhì] อุปนิสัย,บุคคลิกลักษณะ
英俊,帅 [yīngjùn,shuài] หล่อ
漂亮,美丽 [piàoliang,měilì] สวย
苗条 [miáotiao] หุ่นดี (slim)
酒窝 [jiǔwō] ลักยิ้ม
高鼻梁 [gāobíliáng] จมูกโด่ง
双眼皮 [shuāngyǎnpí] ตาสองชั้น
聪明 [cōngmíng] ฉลาด
性感 [xìnggǎn] เซ๊กซี่
可爱 [kě’ài] น่ารัก
喜欢 [xǐhuan] ชอบ
着迷 [zháomí] หลงใหล
丑陋 [chǒulòu] ขี้เหร่ (ugly)
难看 [nánkàn] ขี้เหร่ (ugly)
秃头 [tūtóu] หัวล้าน
胖 [pàng] อ้วน
瘦 [shòu] ผอม
低鼻梁 [dībíliáng] ไม่มีดั้งจมูก
单眼皮 [dānyǎnpí] ตาชั้นเดียว
痘痘 [dòudòu] สิว (acne)
痤疮 [cuóchuāng] สิว (acne)
疱 [pào] สิว (acne),ตุ่มที่ขึ้นตามผิวหนัง
愚笨 [yúbèn] โง่เขลา
可恶 [kěwù] น่าเกลียด
可怕 [kěpà] น่ากลัว
恐吓 [kǒnghè] ขู่ขวัญ
威胁 [wēixié] คุกคาม
讨厌 [tǎoyàn] รำคาญ, เบื่อหน่าย
厌烦 [yànfán] น่าเบื่อ
无聊 [wúliáo] เบื่่อเซ็ง
恼人 [nǎorén] น่ารำคาญ
犹豫 [yóuyù] ลังเล
坚定 [jiāndìng] เด็ดเดี่ยวแน่วแน่
坚决 [jiānjué] ใจเด็ด
意志 [yìzhì] ปณิธาน
有心 [yǒuxīn] ตั้งใจ
准时 [zhǔnshí] ตรงเวลา
迟 [chí] สาย
责任 [zérèn] รับผิดชอบ
责任心 [zérènxīn] มีจิตรับผิดชอบ
责任感 [zérèngǎn] มีจิตสำนึกรับผิดชอบในหน้าที่
可笑 [kěxiào] น่าขำ
健康 [jiànkāng] แข็งแรง
勇敢 [yǒnggǎn] กล้าหาญ
敏感 [mǐngǎn] อารมณ์อ่อนไหว (sensitive)
懦弱 [nuòruò] ขี้ขลาด, อ่อนแอ
虚弱 [xūruò] อ่อนแอ
坚强 [jiānqiáng] เข้มแข็ง
软弱 [ruǎnruò] อ่อนแอ
衰弱 [shuāiruò] อ่อนแอ
强健 [qiángjiàn] แข็งแรง
胆小 [dǎnxiǎo] ขึ้ขลาด
大胆 [dàdǎn] ใจกล้า
勤劳 [qínláo] ขยัน
勤勉 [qínmiǎn] ขยันหมั่นเพียร, ขยันทำงาน
勤谨 [qínjin] ขยันหมั่นเพียร
努力 [nǔlì] มีความพยายาม
坚持 [jiānchí] ยืนหยัด
懒惰 [lǎnduò] ขี้เกียจ
懒散 [lǎnsǎn] เกียจคร้าน
忍耐 [rěnnài] อดทน
忍受 [rěnshòu] อดทน
容忍 [róngrěn] อดทน,อดกลั้น
累 [lèi] เหนื่อย
疲倦 [píjuàn] เหนื่อย
客气 [kèqi] ถ่อมตัว
谦虚 [qiānxū] ถ่อมตัว
麻烦 [máfan] รบกวน
打搅 [dǎjiǎo] รบกวน
倒霉 [dǎoméi] โชคร้าย (unlucky)
糟糕 [zāogāo] แย่แล้ว, อ่านเพิ่มเติม
操心 [cāoxīn] กังวลใจ/เป็นห่วงเป็นใย (concern)
担心 [dānxīn] กังวล,พะวง (worry)
过分 [guòfèn] มากไป, เลยเถิด
抱歉 [bàoqiàn] รู้สึกผิด, รู้สึกเสียใจที่ได้กระทำผิดต่อคนอื่น (เป็นคำคุณศัพท์ มักจะมีคำว่า 很 นำหน้า เป็น 很抱歉 รู้สึกเสียใจมาก)
道歉 [dàoqiàn] กล่าวขอโทษ (เป็นคำกริยา)
吝啬 [lìnsè] ขี้เหนียว
节约 [jiéyuē] ประหยัด
心胸狭窄 [xīnxiōngxiázhǎi] ใจแคบ (narrow-minded)
丢脸 [diūliǎn] เสียหน้า
不要脸 [búyàoliǎn] หน้าด้าน,ไม่มียางอาย
没羞 [méixiū] ไร้ยางอาย
责备 [zébèi] ตำหนิ
自责 [zìzé] ตำหนิตัวเอง
称赞 [chēngzàn] ชมเชย
感受 [gǎnshòu] อารมณ์ความรู้สึก
忐忑 [tǎntè] กระวนกระวาย
高兴 [gāoxìng] ดีใจ
伤心 [shāngxīn] เสียใจ
遗憾 [yíhàn] เสียใจ
后悔 [hòuhuǐ] เสียใจภายหลัง
悲 [bēi] เศร้าเสียใจ
恶(惡) [è] สิ่งชั่วร้าย สิ่งที่ไม่ดี
残忍 [cánrěn] โหดร้าย,ทารุณ
凶恶 [xiōng’è] ดุร้าย,ป่าเถื่อน,โหดเหี้ยม
悔悟 [huǐwù] กลับใจ,สำนึกผิด (repent)
[xī] เสียดาย
牢骚 [láosāo] บ่น(ขึ้บ่น)
唠叨 [láodao] ขี้คุย,พูดมาก
纠缠 [jiūchán] ก่อกวน,พัวพัน
斗嘴 [dòuzuǐ] ทะเลาะ
争吵 [zhēngchǎo] ทะเลาะ
争论 [zhēnglùn] โต้เถียง
辩论 [biànlùn] ถกเถียง,โต้คารม
责骂 [zémà] ด่าว่า
打架 [dǎjià] ชกต่อยกัน
殴打 [ōudǎ] ทุบตี
撒娇 [sājiāo] งอน
板脸 [bǎnliǎn] หน้าบึ้ง
瞪眼 [dèngyǎn] จ้องเขม็ง,ถลึงตา
调解 [tiáojiě] ไกล่เกลี่ย
精神 [jīngshen] จิตใจ
敬意 [jìngyì] จิตใจที่เคารพนับถือ
生气 [shēngqì] โมโห, โกรธ
激怒 [jīnù] บันดานโทษะ
欠揍,欠打 [qiànzòu,qiàndǎ] กวนบาทา, อยากถูกอัด
怨恨 [yuànhèn] เจ็บใจ
流泪 [liúlèi] หลั่งน้ำตา
狡猾 [jiǎohuá] เจ้าเล่ห์,กลับกลอก
紧张 [jǐnzhāng] ตื่นเต้น
轻松 [qīngsōng] ผ่อนคลาย
怀疑 [huáiyí] สงสัย, ระแวง
自信 [zìxìn] มั่นใจ
相信 [xiāngxìn] เชื่อถือ
轻松 [qīngsōng] ผ่อนคลาย
痛快 [tòngkuài] สบายใจ
开心 [kāixīn] สบายใจ
愉快 [yúkuài] มีความสุข, เบิกบานใจ
难受 [nánshòu] ไม่สบายใจ
苦恼 [kǔnǎo] ไม่สบายใจ
心事 [xīnshì] ความในใจ
复杂 [fùzá] ซับซ้อน
简单 [jiǎndān] เรียบง่าย
心细 [xīnxì] ละเอียดรอบคอบ
仔细 [zǐxì] ละเอียดรอบคอบ
粗心 [cūxīn] สะเพร่า, ประมาทเลินเล่อ
心虚 [xīnxū] ประหม่า/กินปูนร้อนท้อง
精致 [jīngzhì] ประณีต
粗糙 [cūcāo] หยาบ(ไม่ละเอียด)
粗野 [cūyě] หยาบคาย
冷淡 [lěngdàn] เย็นชา
冷静 [lěngjìng] ใจเย็น
性急 [xìngjí] ใจร้อน
着急 [zháojí] ร้อนใจ
急忙 [jímáng] รีบร้อน
慷慨 [kāngkǎi] ใจกว้าง,มีน้ำใจ
自私 [zìsī] เห็นแก่ตัว
奉献 [fèngxiàn] เสียสละ,อุทิศตัว (dedicate)
贡献 [gòngxiàn] อุทิศ,สละ
小气 [xiǎoqi] ขี้เหนียว
凑 [còu] รวมกลุ่มกัน
聚 [jù] รวมกลุ่ม
聚合 [jùhé] รวมตัวกัน
表决 [biǎojué] ลงมติ
名誉 [míngyù] ชื่อเสียง
心情 [xīnqíng] อารมณ์(state of mind)
感觉 [gǎnjué] ความรู้สึก
情绪 [qíngxù] อารมณ์
吵闹 [chǎonào] เอะอะโวยวาย
诉说 [sùshuō] บอกเล่า
会话 [huìhuà] สนทนา
栩栩 [xǔxǔ] มีชีวิตชีวา,เต็มไปด้วยพลังชีวิต (vivid)
开朗 [kāilǎng] ร่าเริง
乐观 [lèguān] มองโลกในแง่ดี
善良 [shànliáng] ใจดี
良心 [liángxīn] จิตใจดีงาม
仁慈 [réncí] มีเมตตา
慈悲 [cíbēi] มีเมตตา
自觉 [zìjué] มีสติ, มีจิตสำนึก
黑心 [hēixīn] ใจดำ
人道 [réndào] มีมนุษยธรรม
道德 [dàodé] คุณธรรม
功德 [gōngdé] คุณความดี
恩德 [ēndé] บุญคุณ
感恩 [gǎn’ēn] รู้บุญคุณ
感兴趣 [gǎnxìngqù] สนใจ
有趣 [yǒuqù] น่าสนใจ
不理 [bùlǐ] ไม่สนใจ(ไม่แยแส)
故意 [gùyì] เจตนา
吃醋 [chīcù] หึง
痛苦 [tòngkǔ] ทุกข์ทรมาน
容易 [róngyì] ง่ายดาย
感动 [gǎndòng] ซาบซึ้ง
舒服 [shūfu] สบาย
困难 [kùnnan] ยากลำบาก
为难 [wéinán] ลำบากใจ
骄傲 [jiāoào] หยิ่งผยอง
高傲 [gāo’ào] เย่อหยิ่ง (arrogant)
耻笑 [chǐxiào] เยาะเย้ย,เย้ยหยัน
开玩笑 [kāiwánxiào] ล้อเล่น
笑话 [xiàohua] เรื่องตลก
引逗 [yǐndòu] กวนโทโส
自豪 [zìháo] ภูมิใจ
守信 [shǒuxìn] รักษาคำพูด (keep one’s word)
失信 [shīxìn] ไม่รักษาคำพูด
失约 [shīyuē] ผิดนัด
在意 [zàiyì] แคร์,เอาใจใส่,เป็นห่วง (care)
直言 [zhíyán] พูดตรง, พูดแบบทื่อๆ
瞎说 [xiāshuō] พูดส่งเดช
吹牛 [chuīniú] ขี้โม้
夸张 [kuāzhāng] โม้,คุยโวโอ้อวด
自夸 [zìkuā] โอ้อวดตัวเอง
造谣 [zàoyáo] สร้างข่าวลือ
放空气 [fàngkōngqì] ปล่อยข่าว
说谎 [shuōhuǎng] โกหก
欺诈 [qīzhà] คดโกง,ฉ้อโกง
欺骗 [qīpiàn] หลอกลวง,ต้มตุ๋น (deceive)
腐败 [fǔbài] ทุจริต,คอรัปชั่น (corrupt)
贪污 [tānwū] ทุจริต,คอรัปชั่น (corrupt)
舞弊 [wǔbì] คอรัปชั่น, ยักยอกเงิน
贪赃舞弊 [tānzāng wǔbì] การคอรัปชั่น (corruption)
贿赂 [huìlù] ติดสินบน (bribe)
贪赃 [tānzāng] รับสินบน (take bribes)
贪 [tān] โลภ,ละโมบ
贪婪 [tānlán] โลภ,ละโมบ
知足 [zhīzú] รู้จักพอ
强迫 [qiǎngpò] บีบบังคับ
勉强 [miǎnqiǎng] ฝืน,ฝืนใจ,บังคับ(บังคับตัวเอง,บังคับคนอื่น)
共度 [gòngdù] อยู่ร่วมกัน (to spend together)
认真 [rènzhēn] จริงจัง
天真 [tiānzhēn] ไร้เดียงสา (innocent)
真诚 [zhēnchéng] จริงใจ
真心 [zhēnxīn] จริงใจ
诚实 [chéngshí] ซื่อสัตย์
忠诚 [zhōngchéng] จงรักภักดี
假装 [jiǎzhuāng] เสแสร้ง
做作 [zuòzuo] ดัดจริต
发愣 [fālèng] ตะลึงงัน
发呆 [fādāi] งงงัน
灰心 [huīxīn] ท้อแท้
惭愧 [cánkuì] ละอายใจ
耻(恥) [chǐ] อับอาย
害臊 [hàisào] อับอาย
红脸 [hóngliǎn] หน้าแดง
放心 [fàngxīn] วางใจ
猜疑 [cāiyí] ระแวง
怀疑 [huáiyí] สงสัย, ระแวง
可疑 [kěyí] น่าสงสัย (疑 สงสัย)
怜 [lián] สงสาร
相信 [xiāngxìn] เชื่อถือ
害羞 [hàixiū] อาย
尴尬 [gāngà] เคอะเขิน
羡慕 [xiànmù] อิจฉา
忌妒 [jìdu] ริษยา
寂寞 [jìmò] เหงา
温暖 [wēnnuǎn] อบอุ่น
热闹 [rènao] ครึกครื้น
清新 [qīngxīn] สดชื่น
凉快 [liángkuai] เย็นสบาย
满意 [mǎnyì] พอใจ
孝顺 [xiàoshùn] กตัญญู
不孝 [búxiào] อกตัญญู
和平 [hépíng] สันติสุข
公平 [gōngpíng] ยุติธรรม (fair)
冤枉 [yuānwang] ถูกปฎิบัติแบบไม่เป็นธรรม (treat unfairly)
公正 [gōngzhèng] ยุติธรรม (justice,impartial)
不公正 [bùgōngzhèng] ไม่ยุติธรรม (injustice)
友谊 [yǒuyì] มิตรภาพ
和蔼 [hé’ǎi] อ่อนโยน,เป็นมิตร
敌 [dí] ศัตรู
敌人 [dírén] ศัตรู
敌对 [díduì] เป็นปรปักษ์,เป็นศัตรู
无敌 [wúdí] ไม่มีศัตรู
团结 [tuánjié] ความสามัคคี
恨 [hèn] เกลียด
爱 [ài] รัก
承认 [chéngrèn] ยอมรับ
否认 [fǒurèn] ปฎิเสธ, ไม่ยอมรับ
抵赖 [dǐlài] ปฎิเสธ, ไม่ยอมรับ
拒绝 [jùjué] ปฎิเสธ
答应 [dāying] รับปาก
听从 [tīngcón] เชื่อฟัง
淘气 [táoqì] ดื้อ, ไม่เชื่อฟัง
牛脾气 [niúpíqi] ดื้อรั้น
抗拒 [kàngjù] ต่อต้าน
遵守 [zūnshǒu] ปฏิบัติตาม
放任 [fàngrèn] ปล่อยตามอำเภอใจ
天性 [tiānxìng] สัญชาตญาณ
微笑 [wēixiào] ยิ้ม
含笑 [hánxiào] อมยิ้ม
哭 [kū] ร้องไห้
哭泣 [kūqì] ร้องไห้
发呆 [fādāi] เหม่อลอย

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น