Translate

Lei Le Zou Le San Le 累了走了散了 Tired And Gone Lyrics 歌詞

bù xiāng xìn   qīn ài de nǐ yǐ yuǎn zǒu 
不 相    信       
亲  爱 的 你 已 远   走  
คิดไม่ถึงว่า เธออันเป็นที่รักจะจากไปไกลแสนไกลแล้ว

dāng tián mì       sǎn luò zài wǒ de zuǒ yòu 
当   甜   蜜         
散  落  在  我 的 左  右  
ตอนหวานชื่น  ตอนหวานชื่น ความหวานของความรักกระจายอยู่ข้างตัวฉัน

méi yǒu yí jù zhēn zhòng   zěn huì kōng xué lái fēng 
没  有  一 句 珍   重         怎  会  空   穴  来  风   
ไม่ได้พูดคำลาจาก( ลาจากด้วยดี)มันเป็นเพราะอะไร

méi shuō chū de nà shì fēn shǒu
 没  说   出  的 那 是  分  手   
การไม่พูดออกมา นั้นหมายถึงการเลิกลา

kàn bú tòu     lèi zhē zhù wǒ de yǎn móu 
看  不 透        泪  遮  住  我 的 眼  眸  
มองไม่เห็นอะไรเลย น้ำตามันบดบังไปหมด

dāng ài qíng      bèi shí jiān yì yì tōu zǒu 
当   爱 情         被  时  间   一 一 偷  走  
ตอนรักกัน ก็ถูกช่วงเวลาขโมยมันจากไป

hái yǒu shén me gǎn dòng    zěn néng wú dòng yú zhōng 
还  有  什   么 感  动       怎  能   无 动   于 衷    
รู้สึกอะไรบ้างไหม ทำไมถึงไม่แยแสกันเลย

xià yí gè shì fēn chà lù kǒu 下  一 个 是  分  岔  路 口  
ต่อจากนั้นก็ไม่รู้จะเลือกทางไหนดี

zài xiōng kǒu gǎn jué wēn rè 
在  胸    口  感  觉  温  热 

ที่อกรู้สึกร้อนขึ้นเรื่อยๆ

hái shì nǐ gěi de kuài lè 
还  是  你 给  的 快   乐 

ยังไงก็ถือว่า เป็นความสุขที่เธอมอบให้
zhè yì qiè de yì qiè wǒ jì dé 
这  一 切  的 一 切  我 记 得 

ฉันจำได้ทั้งหมด

ài dōu lèi le zǒu le méi le liú xià zhuī xīn de wēn róu 
爱 都  累  了 走  了 没  了 留  下  锥   心  的 温  柔  

ความรักที่เรารู้สึกเหนื่อยล้า   แล้วมันก็จากไป มันไม่มีอีกแล้ว 

chú le tā wǒ shén me dōu méi yǒu 
除  了 它 我 什   么 都  没  有  

 ( รู้สึกเจ็บปวดมาก) มีเพียงความเจ็บปวดเท่านั้น

dāng gāng qín zài tán zòu zhe 
当   钢   琴  在  弹  奏  着  

พอเปียโนเริ่มบรรเลง

nà me yìng jǐng de gē 
那 么 应   景   的 歌 

เพลงช่างพอดิบพอดีกับสถานการณ์ที่เป็นอยู่

wǒ zhǐ tīng jiàn wǒ kū le 
我 只  听   见   我 哭 了 

เพียงแค่ฉันได้ยิน ก็ร้องไห้ออกมา

mèng dōu zuò le xǐng le sàn le liú xià zhuī xīn de wēn róu 
梦   都  做  了 醒   了 散  了 留  下  锥   心  的 温  柔  

ฝันสิ่งนั้นสิ่งนี้ พอตื่น ทุกอย่างก็หายไป

nǐ de wěn yú wēn dōu bèi mò shōu 
你 的 吻  余 温  都  被  没 收   


hǎo xiǎng jǐn jǐn bào zhe 
好  想    紧  紧  抱  着  


què shì tiān yá zhī gé 
却  是  天   涯 之  隔 


zhuī xīn de wēn róu fēng kuáng màn yán zhe 
锥   心  的 温  柔  疯   狂    蔓  延  着  


kàn bú tòu 
看  不 透  


lèi zhē zhù wǒ de yǎn móu 
泪  遮  住  我 的 眼  眸  


dāng ài qíng 
当   爱 情

   
bèi shí jiān yì yì tōu zǒu 
被  时  间   一 一 偷  走  


hái yǒu shén me gǎn dòng 
还  有  什   么 感  动   


zěn néng wú dòng yú zhōng 
怎  能   无 动   于 衷    


xià yí gè shì fēn chà lù kǒu 
下  一 个 是  分  岔  路 口  


zài xiōng kǒu gǎn jué wēn rè 
在  胸    口  感  觉  温  热 


hái shì nǐ gěi de kuài lè 
还  是  你 给  的 快   乐 


zhè yì qiè de yì qiè wǒ jì dé 
这  一 切  的 一 切  我 记 得 


ài dōu lèi le zǒu le méi le liú xià zhuī xīn de wēn róu 
爱 都  累  了 走  了 没  了 留  下  锥   心  的 温  柔  


chú le tā wǒ shén me dōu méi yǒu 
除  了 它 我 什   么 都  没  有  


dāng gāng qín zài tán zòu zhe 
当   钢   琴  在  弹  奏  着  


nà me yìng jǐng de gē 
那 么 应   景   的 歌 


wǒ zhǐ tīng jiàn wǒ kū le 
我 只  听   见   我 哭 了 


mèng dōu zuò le xǐng le sàn le liú xià zhuī xīn de wēn róu 
梦   都  做  了 醒   了 散  了 留  下  锥   心  的 温  柔  


nǐ de wěn yú wēn dōu bèi mò shōu 
你 的 吻  余 温  都  被  没 收   


hǎo xiǎng jǐn jǐn bào zhe 
好  想    紧  紧  抱  着  


què shì tiān yá zhī gé 

却  是  天   涯 之  隔 

zhuī xīn de wēn róu fēng kuáng 
锥   心  的 温  柔  疯   狂    


ài dōu lèi le zǒu le méi le liú xià zhuī xīn de wēn róu 
爱 都  累  了 走  了 没  了 留  下  锥   心  的 温  柔 

 
chú le tā wǒ shén me dōu méi yǒu 
除  了 它 我 什   么 都  没  有  


dāng gāng qín zài tán zòu zhe 
当   钢   琴  在  弹  奏  着  


nà me yìng jǐng de gē 
那 么 应   景   的 歌 


wǒ zhǐ tīng jiàn wǒ kū le 
我 只  听   见   我 哭 了 


mèng dōu zuò le xǐng le sàn le liú xià zhuī xīn de wēn róu 
梦   都  做  了 醒   了 散  了 留  下  锥   心  的 温  柔  


nǐ de wěn yú wēn dōu bèi mò shōu 
你 的 吻  余 温  都  被  没 收  

 
hǎo xiǎng jǐn jǐn bào zhe 
好  想    紧  紧  抱  着  


què shì tiān yá zhī gé 
却  是  天   涯 之  隔 


zhuī xīn de wēn róu fēng kuáng màn yán zhe 
锥   心  的 温  柔  疯   狂    蔓  延  着  









................................  

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น